誇り高い子です2015-12-11

 ≪Я ведь их бью, а они меня обожают, вы знаете ли это, Карамазов? - экспансивно похвастался Коля. - Да и вообще люблю детвору. У меня и теперь на шее дома два птенца сидят, даже сегодня меня задержали. Таким образом Илюшу перестали бить, и я взял его под мою протекцию. Вижу, мальчик гордый, это я вам говорю, что гордый, но кончил тем, что предался мне рабски, исполняет малейшие мои повеления, слушает меня как бога, лезет мне подражать.≫

<試訳> 「僕があいつらをぶったのに、あいつらは僕を尊敬するんですよ、それはご存じですね、カラマーゾフさん?」 感情をあらわにしてコーリャは得意気に話した。「そう、要するに子供が好きなんです。今、家ではちびっ子2人を面倒見ていましてね、今日も手こずらされて遅れたんです。こんなわけであいつらはイリューシャを殴るのを止めました。僕はあの子を保護したわけです。実際、誇り高い子です。誇り高い子だとは言いましたが、でも結局僕には奴隷のように服従するようになりましてね、ちょっとした命令でも神様が言う事のように実行して僕を真似するようになったんです」

・ コーリャは背は小さいのですが、下の学年の子供達から尊敬されます。指導者的な資質を備えているのでしょう。いじめられていたイリューシャは彼に救われます。