憎悪に満ちた蔑むような視線2019-10-22

 ≪А когда вы вошли тогда, и когда я вас кликнула, а ему велела воротиться, то, как вошёл он с вами, меня до того захватил гнев за ненавистный, презрительный взгляд, которым он вдруг поглядел на меня, что - помните - я вдруг закричала вам, что это он, он один уверил меня, что брат его Дмитрий убийца!≫ 

<試訳> あなたがやって来られたあの時ですわ。私があなたに声をかけてあの方にも戻るように言って、一緒に入って来られたとたん、私を眺めたあの方の憎悪に満ちた蔑むような突然の視線に、私は怒りに襲われました。覚えていらっしゃるでしょう、お兄様のドミートリィが殺人犯だと断言したのはこの方です、この方だけです! と、突然叫んだのです。

・ カテリーナが言ったように、実際にあの時点でイワンがドミートリィの犯行を確信していたか疑問です。疑ってはいたと思いますが、真相を知ったのはスメルジャコフを訪ねた公判前夜で、そこで大きな衝撃を受けているのですから。カテリーナはドミートリィから犯行予告の手紙を見ていたので、疑っていたと思います。