狂おしいほど愛している2019-12-10

 ≪- Я для чего пришла? - исступлённо и торопливо начала она опять, - ноги твои обнять, руки сжать, вот так до боли, помнишь, как в Москве тебе сжимала, - опять сказать тебе, что ты бог мой, радость моя, сказать тебе, что безумно люблю тебя, - как бы простонала она в муке и вдруг жадно приникла устами к руке его. Слёзы хлынули из её глаз.
Алёша стоял безмолвный и смущённый; он никак не ожидал того, что увидел.≫

<試訳> 「何のために私が参ったとお思い?」 感情を昂らせ、せくように彼女がまた話し出した。「あなたの足を抱き、手を握りしめるためよ、ほらこんなに痛いほど。覚えてらっしゃって、モスクワでこのように握りましたわね。あなたは私の神様で、私の喜びですともう一度言うため、あなたを狂おしいほど愛していると言うために参ったのですわ」 彼女は苦痛に呻くように言うと、いきなり彼の手に貪るように唇を押し当てた。その目から涙があふれ出た。
アリョーシャは言葉もなく当惑して立ちつくしていた。彼は目にしている光景を全く予期していなかった。

・ カテリーナの振舞いはドミートリィにも、アリョーシャにも意外です。彼女がイワンを愛しているのは事実なのですから。何という複雑な感情の交錯と表白でしょう。