百ルーブル紙幣が一枚なくなった ― 2026-04-09
≪Софья Ивановна, - продолжал он, обращаясь прямо к чрезвычайно удивлённой и уже заранее испуганной Соне, - со стола моего, в комнате друга моего, Андрея Семёновича Лебезятникова, тотчас же вслед за посещением вашим, исчез принадлежавший мне государственный кредитный билет сторулевого достоинства.≫
<試訳> 「ソフィア・イワーノブナ」 ひどく驚いて、早くも慄いているソーニャに向かって ルージンは言葉を続けた。「私の友人、レベジャートニコフ氏の部屋の私のテーブルの上から、あなたが訪ねて来られた直後に、私の所有する百ルーブル紙幣が一枚なくなったのです」
・ ついさっきは、今後の事について今夜にも相談しようと好意的だったルージンが、今は険しい表情でソーニャに近づいて来ます。彼女はそれだけでも身のすくむ思いなのに、彼は唐突に百ルーブル紙幣の紛失について言い出します。盗みの嫌疑でしょう。
<試訳> 「ソフィア・イワーノブナ」 ひどく驚いて、早くも慄いているソーニャに向かって ルージンは言葉を続けた。「私の友人、レベジャートニコフ氏の部屋の私のテーブルの上から、あなたが訪ねて来られた直後に、私の所有する百ルーブル紙幣が一枚なくなったのです」
・ ついさっきは、今後の事について今夜にも相談しようと好意的だったルージンが、今は険しい表情でソーニャに近づいて来ます。彼女はそれだけでも身のすくむ思いなのに、彼は唐突に百ルーブル紙幣の紛失について言い出します。盗みの嫌疑でしょう。

最近のコメント