彼一人だけのせいにした2024-11-20

 ≪Пётр Петрович несколько секунд смотрел на него с бледным и искривленныи от злости лицом, затем повернулся, вышел, и уж конечно, редко кто-нибудь уносил на кого в своём сердце столько злобной ненависти, как этот человек на Раскоьникова. Его, и его одного, он обвинял во всем. Замечательно, что, уже спускаясь с лестницы, он всё ещё воображил, что дело ещё, может быть, совсем не потеряно и, что касается одних дам, даже "весьма и весьма" поправимое.≫

<試訳> 「ルージンは蒼ざめて、憎しみに歪んだ顔つきで数秒間ラスコーリニコフを見つめ、それからくるりと背を向けて出て行った。この男が今ラスコーリニコフに対して抱いたような、これほど敵意に満ちた憎悪を抱いて誰かと別れた者はめったにいない。ルージンは全てを、ラスコーリニコフ、彼一人だけのせいにした。もう階段を降りながら、依然として事態はまだ全く壊れたわけじゃなく、二人の女性に関する限り “ 大いに、大いに ” 修復可能でさえある、と彼が考えていたのは注目に値する。

・ あれほど皆から拒絶の言葉を受けながら、まだ回復の見込みがあると考えているルージンの自信と執念に驚きます。彼はプリヘーリヤとドゥーニャなら何とかなると思っているのです。.どんな手段に出るのでしょう。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック