愉快で狡そうな表情 ― 2025-05-04
≪- Так, так... что ж, вы думаете, это я вас казенной-то квартирой того... а? - И, сказав это, Порфирий Петрович прищурился, подмигнул; что-то весёлое и хитрое пробежало по лицу его, морщинки на его лбу разглад
ись, глазки сузились, черты лица растянулись, и он вдруг залился нервным, продолжительным смехом, волнуясь и колыхаясь всем тёплом и прямо сморитя в глаза Раскольникову.≫
<試訳> 「なるほど、なるほど、… するとなんですね、私が官舎の事を言ったのも、そうだとお考えですかな…?」 そう言って、ポルフィーリィ判事は目を細めてちらりと目配せした。何か愉快で狡そうな表情がさっと顔に走り過ぎた。額の皺が消えて、目は細くなり、顔の輪郭が間のびしたかと思うと、突然全身を揺すって、ラスコーリニコフの目をまともに見ながら、ながながと神経的な笑い声を立て続けた。
・ ポルフィーリィ判事はラスコーリニコフの指摘を軽く受け流します。余裕のある態度で、何を考えているのか手の内を見せません。直情的なラスコーリニコフがこの判事を相手に冷静でいられそうにありません。
<試訳> 「なるほど、なるほど、… するとなんですね、私が官舎の事を言ったのも、そうだとお考えですかな…?」 そう言って、ポルフィーリィ判事は目を細めてちらりと目配せした。何か愉快で狡そうな表情がさっと顔に走り過ぎた。額の皺が消えて、目は細くなり、顔の輪郭が間のびしたかと思うと、突然全身を揺すって、ラスコーリニコフの目をまともに見ながら、ながながと神経的な笑い声を立て続けた。
・ ポルフィーリィ判事はラスコーリニコフの指摘を軽く受け流します。余裕のある態度で、何を考えているのか手の内を見せません。直情的なラスコーリニコフがこの判事を相手に冷静でいられそうにありません。
最近のコメント