床につかんばかりに深くお辞儀をした2025-09-14

 ≪- Что вам? - спросил помертвевший Раскольников.
Человек помолчал и вдруг глубоко, чуть не до земли, поклонился ему. По крайней мере тронул землю перстом правой руки.
- Что вы? - вскричал Раскольников.
- Виноват, - тихо произнёс человек.
- В чём?
- В злобных мыслях.
Оба смотрели друг на друга.≫

<試訳> 「何の用です?」 凍りついたようになってラスコーリニコフが尋ねた。
男は黙っていたが、突然床につかんばかりに深く彼にお辞儀をした。少なくとも右手の指が床にふれた。
「どうしたんです?」 ラスコーリニコフが叫んだ。
「悪うございました」 男は小声で言った。 「何が?」
「悪い心を起こしまして」
二人は互いにじっと見つめ合った。

・ 不気味だった男が、今はラスコーリニコフに頭を垂れて謝ります。いわくありげな様子です。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック