兄の後姿2011-07-18

 ≪Он немного подождал, глядя вслед брату. Почему-то заприметил вдруг, что брат Иван идёт как-то раскачиваясь и что у него правое плечо, если сзади глядеть, кажется ниже левого. Никогда он этого не замечал прежде. Но вдруг он тоже повернулся и почти побежал к монастырю.≫

<試訳> アリョーシャは兄の後姿を眺めながらしばらく待った。何故かしらイワンが身体を揺らして歩き、後から見ると右肩が左肩より下がっているように、ふと思われた。これまでこのような事に気付いたことなどなかった。だが、アリョーシャも急に身を翻し走るように僧院へと向かった。

・ 遠ざかっていく兄の背に歩き方の特徴を見るアリョーシャの眼差しに、兄弟ならではの微妙な心情を感じて印象的です。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック