何かを思い出し、理解したかのように2018-05-14

 ≪Но начал спрашивать и Фетюкович. На вопрос о том: когда именно подсудимый говорил ему, Алёше, о своей ненависти к отцу и о том, что он мог бы убить его, и что слышал ли он это от него например при последнем свидании пред катастрофой, Алёша, отвечая, вдруг как бы вздрогнул; как бы нечто только теперь припомнив и сообразив:≫

けれども、フェチュコービッチは尋問を始めた。被告がいつアリョーシャに、父への憎しみや、父を殺しかねないと話したのか、それを兄から聞いたのは惨劇の前、最後に出会った際なのか、などの質問に答えていて、アリョーシャは突然身を震わせたようだった。まるでたった今何かを思い出し、理解したかのように。

・ 検事の尋問に証拠を示せず、傍聴人の失望をかったアリョーシャが、引き続き弁護士の尋問に答えます。何かを思い出したらしいのですが、さんざん調べられた後に、これ以上どんな新しい事実があるのでしょう。