馬車に乗り込んだ2021-01-25

 ≪- Запрыгает!
- Не жалей, братцы, бери всяк кнуты, зготовляй!
- И то! Секи её!
Все лезут в Миколкину телегу с хохотом и остротами. Налезло человек шесть, и ещё можно посадить. Берут с собою одну бабу, толстую и румяную. Она в кумачах, в кичке с бисером, на ногах коты, щелкает орешки и посмейвается. Кругом в толпе тоже смеются, да и впрямь, как не смеяться: этака лядащая кобыленка да таку тягость вскачь везти будет!≫

<試訳> 「飛ばしてみせるさ!」
「構うこたあねえ、みんな、鞭を持って支度しな!」
「そうだ、そうだ! ひっぱたいてやれ!」
げらげら笑ったり洒落を飛ばしたりしながら、皆がミコールカの馬車に乗り込んだ。6人ほど乗り込んだが、まだ席があった。連中は太った赤ら顔の女を一人引き込んだ。女は赤い晴着を着て、ビーズのついた頭巾を被り、防寒靴を履いていて、クルミを割りながらニコニコしていた。あたりを取巻く人々も笑ったが、実際笑わずにはいられなかった。こんなか弱い雌馬が、これほど重い荷を引いて駆けるのだ!

・ 大型の馬車に大柄な酔客が7人乗り込みます。それを面白がって囃し立てる人々、熱狂の渦が人々を巻き込んでいきます。不快に思う人がいても、渦中にいて止めるのは難しいでしょう。何か既視感があります。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック