老婆の妹リザベータ ― 2021-02-18
≪Они тоже поднимались домой, но замешкались, разговаривая с подошедшею знакомой. Знакомая это была Лизавета Ивановна, или просто, как все звали её, Лизавета, младшая сестра той самой старухи Алёны Ивановны, коллежской регистраторши и процентщицы, у которой вчера был Раскольников, приходивший закладывать ей часы и делать свою пробу...≫
<試訳> 夫婦もやはり帰り支度をしていたが、近寄って来た知り合いと話をしながら、手まどっていた。知り合いというのはリザベータ・イワーノブナ、あるいは皆は単にリザベータと呼んでいるが、あの、昨日ラスコーリニコフが訪ねて時計を質入れして下検分をした、14等官未亡人で金貸しの老婆アリョーナ・イワーノブナの妹である…。
・ ラスコーリニコフは偶然にもリザベータの傍を通りかかります。下宿に戻る道を遠回りしていなければなかった事です。彼女は店じまいをしている夫婦と何か話しています。
<試訳> 夫婦もやはり帰り支度をしていたが、近寄って来た知り合いと話をしながら、手まどっていた。知り合いというのはリザベータ・イワーノブナ、あるいは皆は単にリザベータと呼んでいるが、あの、昨日ラスコーリニコフが訪ねて時計を質入れして下検分をした、14等官未亡人で金貸しの老婆アリョーナ・イワーノブナの妹である…。
・ ラスコーリニコフは偶然にもリザベータの傍を通りかかります。下宿に戻る道を遠回りしていなければなかった事です。彼女は店じまいをしている夫婦と何か話しています。
最近のコメント