薄情で意地悪なエゴイストだわ ― 2024-12-31
≪От тяжело посмотрел на неё.
- Ничего, я приду, я буду ходить! - пробормотал он вполголоса, точно не вполне сознавая, о чём хочет сказать, и вышел из комнаты.
- Бесчувственный, злобный эгоист! - вскрикнула Дуня.
- Он су-ма-сшедший, а не бесчувственный! Он помешаный! Неужели вы этого не видите? Вы бесчувственная после этого!... - горячо прошептал Разумихин над самым её ухом, крепко стиснув её руку.≫
<試訳> ラスコーリニコフは苦し気に妹を見やった。 「何でもない、また来る、時々来るよ!」 まるで何を言おうとしているか、あまり意識していないように、彼は小声で呟き、部屋から出て行った。
「薄情で意地悪なエゴイストだわ!」 ドゥーニャが叫び声をあげた。
「あいつは、“ 気が変に ” なったんです、薄情じゃない! 気が変なんですよ! それが分りませんか? そんな言い方をするなら、あなたの方が薄情です!…」 ラズミーヒンが彼女の手を強く握り、すぐ耳元で声をひそめて熱っぽく言った。
・ 戸口でドゥーニャは兄に怒りの言葉をぶつけますが、ラズミーヒンがかばいます。身近な友として、このようなラスコーリニコフを何度も見ているからでしょう。実際はラスコーリニコフの冷静な決断で、その真意は誰も理解できません。
- Ничего, я приду, я буду ходить! - пробормотал он вполголоса, точно не вполне сознавая, о чём хочет сказать, и вышел из комнаты.
- Бесчувственный, злобный эгоист! - вскрикнула Дуня.
- Он су-ма-сшедший, а не бесчувственный! Он помешаный! Неужели вы этого не видите? Вы бесчувственная после этого!... - горячо прошептал Разумихин над самым её ухом, крепко стиснув её руку.≫
<試訳> ラスコーリニコフは苦し気に妹を見やった。 「何でもない、また来る、時々来るよ!」 まるで何を言おうとしているか、あまり意識していないように、彼は小声で呟き、部屋から出て行った。
「薄情で意地悪なエゴイストだわ!」 ドゥーニャが叫び声をあげた。
「あいつは、“ 気が変に ” なったんです、薄情じゃない! 気が変なんですよ! それが分りませんか? そんな言い方をするなら、あなたの方が薄情です!…」 ラズミーヒンが彼女の手を強く握り、すぐ耳元で声をひそめて熱っぽく言った。
・ 戸口でドゥーニャは兄に怒りの言葉をぶつけますが、ラズミーヒンがかばいます。身近な友として、このようなラスコーリニコフを何度も見ているからでしょう。実際はラスコーリニコフの冷静な決断で、その真意は誰も理解できません。
最近のコメント