自然な関係ができあがっていた2025-10-09

 ≪Андрей Семёнович сидел пчему-то всё это утро дома. С этим господином у Пётра Петровича установились какие-то странные, впрочем, отчасти и естественные отношения: Пётр Петрович презирал и ненавидел его даже сверх меры, почти с того самого дня, как у него поселился, но в то же время как будто несколько опасался его.≫

<試訳> レベジャートニコフはどうしたことか今朝はずっと部屋に引きこもっていた。この男とルージンには何とも奇妙な、と言っても、部分的には自然な関係ができあがっていた。ルージンは彼の所に居を定めたまさにその日から、必要以上に彼を軽蔑し嫌っていたが、と同時に、むしろ幾分恐れているかのようだった。

・ ルージンはレベジャートニコフと居室をシェアしています。彼がペテルブルグへやって来たのはドゥーニャ達より少し前で、ここを仮住まいにして、結婚後のために別にあらたな部屋を準備していたのですが、破談で無駄になりました。
レベジャートニコフとの関係は微妙なようです。ルージンに協調性があるとはとても思えず、二人がどう折り合っているのか興味深いです。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック