どんなに侮辱されても2012-10-28

 ≪-Да за что мне любить-то вас? - не скрывая уже злобы, огрызнулся Ракитин. Двадцатипятирублевую кредитку он сунул в карман и пред Алёшей ему было решитнльно стыдно. Он рассчтитывал получить плату после, так чтобы тот и не узнал, а теперь от стыда озлился. До сей минуты он находил весьма политичным не очень противоречить Грушеньке, несмотря на всё её щелчки, ибо видно было, что она имела над ним какую-то власть.≫

<試訳> 「なんで僕があんた達を愛したりするんだい」 もはや敵意を隠そうともせずにラキーチンが喰ってかかった。彼は二十五ルーブリ札をポケットに突っ込んだが、アリョーシャを前にしていかにも恥ずかしかった。彼は報酬を後で気付かれないように受け取るつもりでいたので、気まり悪さのあまり今や腹を立てていた。これまで、彼はどんなに侮辱されてもグルーシェンカに逆らわないほうがずっと賢明だと心得ていた。なぜなら彼女が彼に対してある種の権力を持っていると分かっていたからだ。