障害を踏み越えようと2024-04-26

 ≪- Очень может быть, - презрительно ответи Раскольников. Разумихин сделал движение. - А коль так-с, то неужели вы бы сами решились - ну там ввиду житейских каких-нибудь неудач и стеснений или для споспешествавания как-нибудь всему человечеству - перешагнуть через препятствие-то?.. Ну, например, убить и ограбить?.. И он как-то вдруг опять подмигнул ему левым глазом и рассмеясля неслышно, - точь-в-точь как давеча.≫

<試訳> 「大いにあり得ますね」 せせら笑う様にラスコーリニコフが答えた。 ラズミーヒンが身を乗り出した。 「もしそうなら、あなたはきっと自分で決心なさいましたね ― 人生の何か不運と障害のために、あるいは何か全ての人間を助けるために ― 障害を踏み越えようと?…。まあ、例えば殺人とか強盗と言った?…」
そう言って彼は突然また先ほどとそっくり同じように、ラスコーリニコフに左目で目配せして声をたてずに笑った。

・ 判事は執拗に容赦ない問いを発します。これほど具体的に踏み込まれて、ラスコーリニコフは言い逃れられるでしょうか。犯罪心理を知り尽くした判事のしたり顔が見えるようです。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック