質入れ品があってね ― 2024-01-02
≪- Да... ну? - Разумихин вдруг выпучил глаза.
- Он закладчиков спрашивал, а там у меня тоже заклады есть, так, дрянцо, однако ж сестрино колечко, которое она мне на пямять подарила, когда я сюда уезжал, да отцовские серебряные часы. Всё стоит рублей пять-шесть, но мне дорого, память. Так что мне теперь делать? Не хочу я, чтоб вещи пропали, особенно часы. Я трепетал давеча, что мать спросит взглянуть на них, когда про Дунечкины часы заговорили. Единственная вещь что после отца уцелела.≫
<試訳> 「そうだよ… それで?」 ラズミーヒンが急に目を見張った。
「ポリフィーリイは入質者を尋問しているそうだが、僕もそこに質入れ品があってね、まあ、がらくだけれども、妹の指輪で、僕がこっちへ発つ時にあいつが記念にくれたのさ、それと父の銀時計も。全部でも、せいぜい5,6ルーブリだけど、僕には記念の物で大切なんだ。で、今どうしたらいいだろう? 品物を失くしたくなくてね、特に時計は。さっき母がドゥーネチカの時計について話し始めた時に、あれを見せろと言いいやしないかと、びくびくしてたよ。父が死んで後に残った唯一の形見だから」
・ 彼は犯行時に動転して、自分が質入れした品を持ち帰るのを忘れました。老婆との接点となる物証なので、ひどく気にして焦っています。言い訳する時は話が長くなるものです。ソーニャをすっかりそっちのけにしています。
- Он закладчиков спрашивал, а там у меня тоже заклады есть, так, дрянцо, однако ж сестрино колечко, которое она мне на пямять подарила, когда я сюда уезжал, да отцовские серебряные часы. Всё стоит рублей пять-шесть, но мне дорого, память. Так что мне теперь делать? Не хочу я, чтоб вещи пропали, особенно часы. Я трепетал давеча, что мать спросит взглянуть на них, когда про Дунечкины часы заговорили. Единственная вещь что после отца уцелела.≫
<試訳> 「そうだよ… それで?」 ラズミーヒンが急に目を見張った。
「ポリフィーリイは入質者を尋問しているそうだが、僕もそこに質入れ品があってね、まあ、がらくだけれども、妹の指輪で、僕がこっちへ発つ時にあいつが記念にくれたのさ、それと父の銀時計も。全部でも、せいぜい5,6ルーブリだけど、僕には記念の物で大切なんだ。で、今どうしたらいいだろう? 品物を失くしたくなくてね、特に時計は。さっき母がドゥーネチカの時計について話し始めた時に、あれを見せろと言いいやしないかと、びくびくしてたよ。父が死んで後に残った唯一の形見だから」
・ 彼は犯行時に動転して、自分が質入れした品を持ち帰るのを忘れました。老婆との接点となる物証なので、ひどく気にして焦っています。言い訳する時は話が長くなるものです。ソーニャをすっかりそっちのけにしています。
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。
※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。