そこに何かが省かれている2018-06-08

 ≪Я чувствовал, что может выйти потом (да и вышла потом, вышла!) клевета! Со злобным смешком говорили потом во всем городе, что рассказ может быть не совсем был точен, именно в том месте, где офицер отпустил от себя девицу "будто бы только с почтительным поклоном". Намекали, что тут нечто "пропущено".≫

<試訳> 後になって中傷が起こりかねないと感じたのだ!( 実際、その後中傷が巻き起こった、やはり生じた!) 後日、 町中の人が悪意の嘲笑を含んで噂したのは、彼女の話の全部が正確ではないかも知れない、将校が若い娘を “ 丁重に礼をしただけで ” 帰したという箇所が、まさにあやしいというものだった。そこに何かが “ 省かれている ” と仄めかされた。

・ 後になってカテリーナの告白は、口さがない人々の格好の噂の種になります。今思うと、援助を受けた後、ドミートリィと婚約する気持になったのも、その時すでにこのように噂されるのを懸念したせいかも知れません。何よりも彼が呼びつけたのが心無い仕打ちでした。彼女に金を渡して助ける方法は他にいくらもあったのですから。

コメント

_ 慎之介 ― 2018-06-08 11:25

口さがない人々の格好の噂、、、。よくあることです、怖いです。本当のことが別の所に行ってしまう傾向にありますから。カテリーナはドミートリィの無罪を信じているのでしょうか?

_ mir→慎之介さん ― 2018-06-09 09:59

今ではネットを通じて、瞬時に虚実入り混じった情報が飛び交いますから、当時と比較できない程真実が見極めにくくなっていると感じますね。
カテリーナは、ドミートリィが有罪になるのを見越して医師を招聘し、心神耗弱で責任能力なしの鑑定を得て減刑を狙ったり、イワンと相談して、米国に逃亡させることまで考えました。彼女はドミートリィの犯行だと考えているのは確かです。

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック