召使いは逮捕された2012-04-16

 ≪Служанки же повинились, что были на пирушке, и что входные двери с крыльца оставались незапертыми до их возвращения. Да и множество сверх того являлось подобных сему признаков, по которым неповинного слугу и захватили.≫

<試訳> 女中達は祝宴に行った事や帰るまで玄関の戸を施錠しないでおいた事を認めました。その他にもこの類の証拠が次々出てきて、それによって無実の召使は逮捕されました。

・ 現在と違い科学的な捜査もなく状況証拠だけで犯人に仕立てられていく怖さがあります。弁護する者もいない無実の彼に同情します。

コメント

_ 慎之介 ― 2012-04-16 20:20

疑いをもたれたら、いつの時代にも恐ろしいことになります。権力・富を持っている側は安泰。この構図は変わっていないと思いますが、近年発覚するチャンスは出てきましたね。

_ mir→慎之介さん ― 2012-04-16 20:43

統制しようと思っても、情報が個人のレベルで瞬時に広がるのが以前と違うところですね。逆にそこに危うさも含んではいますが。

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック