世界で一番愛しているのです2016-06-26

 ≪И опять она горько заплакала:
- Вот что я тебе могу твёрдо объявить, Грушенька, - сказал, вставая с места, Алёша, - первое то, что он тебя любит, любит более всех на свете, и одну тебя, в этом ты мне верь. Я знаю. Уж я знаю. Второе то скажу тебе, что я секрета выпытывать от него не хочу, а если сам мне скажет сегодня, то прямо скажу ему, что тебе обещался сказать. Тогда приду к тебе сегодня же и скажу.≫

<試訳> そしてグルーシェンカはまた痛々しげに泣き始めた。
「はっきり僕は断言できるんですが、グルーシェンカさん」 席を立ちながらアリョーシャが言った。「第一に、ミーチャはあなたを愛しています。誰よりも世界で一番愛しているんです。しかもあなた一人を。この事は信じて下さい。僕は知っています。ちゃんと分かっているんですよ。第二に言っておきますが、僕はミーチャから秘密を探り出す事はしたくありませんが、今日兄がもし自分から話してくれたなら、あなたに話す約束をしたと率直に言うつもりです。その時は今日中にもあなたを訪ねて話します」

・ アリョーシャはグルーシェンカへのドミートリィの愛を確信しています。兄の気持を探る事を彼女にはっきり断ります。人を疑ってかかるのを好まないのだと思います。