もし尋問するのでしたら ― 2025-05-10
≪я отчасти от этого и болен был... одним словом, - почти вскрикнул он, почувствовав, что фраза о болезни ещё более некстати, ... одним словом : извольте или спрашивать меня, или отпустить, сейчас же... а если спрашивать, то не иначе как по форме-с! Иначе не дозволю; а потому, покамест прощайте, так как нам вдвоем теперь нечего длелать.≫
<試訳> 「僕が病気になったのも、幾分はこの事が原因なんです… 要するに」、 ラスコーリニコフは病気という語句がいっそう不適切だと感じて、ほとんど叫ばんばかりだった。「… 要するにですね、尋問するか、それとも今すぐ帰らせるかどっちかにして下さい。… もし尋問するのでしたら、是非とも形式通りにして下さい! それ以外はお断りします。ですから、今日のところはこれで失礼しますよ、今は二人でいても、何もしようがありませんから」
・ ラスコーリニコフが帰ろうとしながら、その理由をくどくどと述べ立てています。言い方のまずさを途中で悔やんだりするなど、動揺を隠せません。一方、判事は食いついた獲物に自由に語らせて、その弱みを観察しているようです。
<試訳> 「僕が病気になったのも、幾分はこの事が原因なんです… 要するに」、 ラスコーリニコフは病気という語句がいっそう不適切だと感じて、ほとんど叫ばんばかりだった。「… 要するにですね、尋問するか、それとも今すぐ帰らせるかどっちかにして下さい。… もし尋問するのでしたら、是非とも形式通りにして下さい! それ以外はお断りします。ですから、今日のところはこれで失礼しますよ、今は二人でいても、何もしようがありませんから」
・ ラスコーリニコフが帰ろうとしながら、その理由をくどくどと述べ立てています。言い方のまずさを途中で悔やんだりするなど、動揺を隠せません。一方、判事は食いついた獲物に自由に語らせて、その弱みを観察しているようです。
最近のコメント