正直なところ弱い人間なんですよ2025-05-31

 ≪Вы вот изволите теперича говорить: улики, да ведь оно, положим, улики-с, да ведь улики-то, батюшка, о двух концах, большею-то частию-с, а ведь я следователь, стала быть, слабый человек, каюсь: хотелось бы следствие, так сказать, математически ясно представить, хотелось бы такую уличку достать, чтоб на дважды два - четыре походило!≫

<試訳> 「あなたは、たった今証拠とおっしゃいましたな。その通りですが、仮にそれが証拠だとしてもですね、証拠なんてものは大概は両様にとれる曖昧なものでしてね。私は予審判事ですが、正直なところ弱い人間なんですよ。できれば、取調べを言わば数学的に明瞭に運びたい、二二が四というような明白な証拠を手にしたくてたまらないわけです!」

・ 確固とした証拠が必要だと判事が強調します。それまでは容疑者を自由に振舞わせておきながら時機を待つのです。判事は一見おどけているような素振りですが、事件の操作に周到な手はずを整えているようです。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック