力のかぎり彼女を抱きしめた2026-04-26

 ≪- Ка-а-к! - вскрикнула вдруг, опомнившись, Катерина Ивановна и - точно сорвалась - бросилась к Лужину, - как! Вы её в покраже обвиняете? Это Соню-то? Ах, подлецы подлецы! - И бросившись к Соне, она, как в тисках, обняла её иссохшими руками.
- Соня! Как ты смела брать от него десять рублей! О, глупая! Подай сюда! Подай сейчас эти десять рублей - вот!≫

<試訳> 「なんーでーすとー」 不意に我に返ったカテリーナが叫び声を上げ、まるではじかれたようにルージンに飛びかかった。「なんて事を! この娘に盗みの疑いをかけるなんて? このソーニャに? ああ、ひどい、ひどい人達!」 そう言って、ソーニャに駆け寄ると、カテリーナはやせ細った両手で力のかぎり彼女を抱きしめた。
「ソーニャ!どうしてこんな男から十ルーブリなんか貰ってきたんだい! ああ、ばかだねえ! ここに頂戴! さあその十ルーブリを、よこして、ほら!」

・ 興奮状態で我を忘れていたカテリーナは、それまで事情を呑み込めずに傍観していたのですが、不意に正気に戻ります。ソーニャをしっかり抱きしめる姿は、雛をかばう親鳥の様です。カテリーナはつい先ほどまで、ルージンが年金の件で奔走してくれると思いこんで、“ 尊敬すべき、立派な方 ” と言っていましたが、彼がソーニャを盗みの疑いで追及しているのを見て、無条件にソーニャを守ります。