秘密の全てなのさ2011-06-25

 ≪- Хотя бы и так! Наконец-то ты догадался. И лейсивительно так, действительно только в этом и весь секрет, но разве это не страдание хотя бы для такого как он человека, который вся жизнь свою убил на подвиг в пустыне и не излечился от любви к человечеству?≫

<試訳> 「そうだとしても、いいじゃないか! ついにお前は見破ったな。まさしくそうさ、事実それのみが秘密の全てなのさ。だが、それが苦悩でないと言えるだろうか。荒野の行で自分の全生涯を費やしてなお、人類への愛を断ち切れなかった彼のような人間にとってだ」

・ アリョーシャの審問官が神を信じていないという指摘をイワンは認めます。審問官はキリストと同様に荒野で苦行した末に、悪魔の提案こそが多数の人間にとって幸せなのだと悟りそこに身を投じます。しかし彼にとってそれが苦悩だというところにイワン自身の迷いも見えます。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック