憤慨し憎悪に燃えていた2018-10-25

 ≪Тем не менее, может быть, можно найти несравненно ближайшую точку зрения, чтоб объяснить это весегдашнее исступление подсудимого по поводу этих денег, чем наклонность его к помешательству. С своей стороны, я вполне согласен с мнением молодого врача, находившего, что подсудимый пользуется и пользовался полными и нормальными умственными способнотями, а был лишь раздражён и озлоблен.≫

<試訳> にもかかわらず、おそらくこの金に関する被告の日頃の妄執を説明するためには、錯乱に向かう彼の傾向よりも、はるかに適切な観点を見出せるはずです。被告が完全に正常な知的能力を現に有しており、かつ以前も有していて、ただ憤慨し憎悪に燃えていたに過ぎない、と指摘した若い医師のご見解に私は全く賛成なのです。

・ 検事は当然ながら、ドミートリィが正常で犯行に至ったという立場です。そうではあっても、ドミートリィが必死に無実を訴えている以上、その真実味を汲んで、より厳密な審理で可能性を残して欲しいものです。