鉛のような眠り ― 2021-03-21
≪Скоро крепкий, свинцовый сон налёг на него, как будто придавил. Он спал необыкновенно долго и без снов. Настасья, вошедшая к нему в десять часов, на другое утро, насилу дотолкалась его. Она принесла ему чаю и хдеба. Чай был опять спитой, и опять в её собственном чайнике.
- Эк ведь спит! - воскриыала она с негодованием, - и всё-то он спит!≫
<試訳> たちまち重い鉛のような眠りが、まるで押しつけるように彼の上にのしかかった。彼はいつになく夢も見ずに眠った。ナスターシャが翌朝10時に部屋に入って来て、やっとのことで揺り起こした。茶とパンを持って来たのだ。茶はまた出がらしで、ポットはやはり彼女のものだった。
「なんとまあ、良く寝る事!」 彼女は憤慨して叫んだ。「いつだって眠ってるんだからね!」
・ 家賃を滞納している彼は、女主人から食事を止められています。いつものようにナスターシャがお情けで気を利かせたのだと思います。彼女にどれほど助けられているか分かりません。とにかく眠って食べてくれるとホッとします。
- Эк ведь спит! - воскриыала она с негодованием, - и всё-то он спит!≫
<試訳> たちまち重い鉛のような眠りが、まるで押しつけるように彼の上にのしかかった。彼はいつになく夢も見ずに眠った。ナスターシャが翌朝10時に部屋に入って来て、やっとのことで揺り起こした。茶とパンを持って来たのだ。茶はまた出がらしで、ポットはやはり彼女のものだった。
「なんとまあ、良く寝る事!」 彼女は憤慨して叫んだ。「いつだって眠ってるんだからね!」
・ 家賃を滞納している彼は、女主人から食事を止められています。いつものようにナスターシャがお情けで気を利かせたのだと思います。彼女にどれほど助けられているか分かりません。とにかく眠って食べてくれるとホッとします。
最近のコメント