突然笑い出した2011-09-13

 ≪Но Иван Фёдрович вдруг, к удивлению Смердякова, засмеялся и быстро прошёл в калитку, продолжая смеяться. Кто взглянул бы на его лицо, тот наверно заключил бы, что засмеялся он вовсе не оттого, что было так весело. Да и сам он ни за что не объяснил бы, что было тогда с ним в ту минуту. Двигался и шёл он точно судорогой.≫

<試訳> しかしスメルジャコフが驚いた事には、イワンは突然笑い出した。そして笑い続けながら素早く木戸をくぐったのだった。彼の顔つきを見た人ならば、愉快で笑っているのでは全くないと結論しただろう。まさに彼自身もその時その瞬間に何がどうだったのかを説明できなかったろう。身の動きも歩みも、彼はまるで痙攣しているようだった。

・ イワンの言い様のない不安定な気分が表れています。スメルジャコフへの憎しみ、それを糾せない怒り、不穏な事件を黙過しようとする自身への嘲笑でしょうか。読者の推測に任されています。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック