今の瞬間を生きるだけ2019-01-28

 ≪"Карамазов, ревновавший ко всем до бешенства, вдруг и разом как бы падает и исчезает перед "прежим" и "бесспорным". И тем более это странно, что прежде он совсе почти и не обращал внимания на эту новую для себя опасность, грядущую в лице неожиданного для него соперника. Но он всё представлял себе, что это ещё так далеко, а Карамазов всегда живёт лишь настоящею минутой. Вероятно, он считал его даже фикцией.≫

<試訳> 誰に対しても怒り狂うほど嫉妬していたドミートリィ氏は、“ 紛れもない元の恋人 ” を前にして、突然一気に陥落して消え入るようでした。とりわけ不思議なのは、思いがけない恋敵として、やがて現れる自分にとっての新たな危険に、それまでほとんど全く注意を向けなかった事です。しかし被告は、それはまだずっと先の事で、カラマーゾフの自分は今の瞬間を生きるだけだ、といつも言い聞かせていたのでした。おそらく、その男は作り話だ、とさえ考えていたのでしょう。

・ グルーシェンカがドミートリィに昔の恋人の存在を知らせ、手紙が来た事などを話していたのに、彼はそれを気にかけていなかったのです。当面の父との争いで頭がいっぱいでした。フェーニャから、彼女がモークロエに出発した事を聞いて全てを悟り、呆然と打ちのめされる場面を思い出します。