形式とはいったい何でしょう ― 2025-05-23
≪Иронический же вы человек. Ну, не буду! Ах да, кстати, одно словцо другое зовёт, одна мысль другую вызывает, - вот вы о форме тоже давеча извлоили упомянуть, насчёт, знаете допросика-то-с... Да что ж по форме! Форма, знаете, во многих случаях, вздор-с. Иной раз только по-дружески поговоришь, ан и выгоднее. Форма никогда не уйдёт, в этом позвольте мне вас успокоить-с;≫
<試訳> 「皮肉屋さんですな、あなたは。そんな事はしませんよ! ああ、そうそう、ついでながら、言葉は言葉を呼び思想は思想を誘うものです。ほら、あなたは先ほど形式について言及されましたな、尋問の事ですよ。そうですな、形式とはいったい何でしょう! 形式はですね、多くの場合馬鹿げているものです。ある場合にはもっぱら友人らしく話すほうが、実際にはもっと有益な事もあるんです。形式は決して逃げ去りませんからね、その点はどうぞご安心なさってください」
・ 先ほど、余計な話をせずに、早く正式な尋問をするように要求したラスコーリニコフに対して、ポルフィーリィ判事が形式について述べます。判事は形式にあまりとらわれずに、このような対話を通して進めていくタイプの様です。
<試訳> 「皮肉屋さんですな、あなたは。そんな事はしませんよ! ああ、そうそう、ついでながら、言葉は言葉を呼び思想は思想を誘うものです。ほら、あなたは先ほど形式について言及されましたな、尋問の事ですよ。そうですな、形式とはいったい何でしょう! 形式はですね、多くの場合馬鹿げているものです。ある場合にはもっぱら友人らしく話すほうが、実際にはもっと有益な事もあるんです。形式は決して逃げ去りませんからね、その点はどうぞご安心なさってください」
・ 先ほど、余計な話をせずに、早く正式な尋問をするように要求したラスコーリニコフに対して、ポルフィーリィ判事が形式について述べます。判事は形式にあまりとらわれずに、このような対話を通して進めていくタイプの様です。
最近のコメント