確信があった ― 2013-01-29
≪Митя хоть и знал этого купца в лицо, но знаком с ним не был и даже ни разу не говорил с ним. Но почему-то в нём, и даже уже давно, основалось убеждение, что этот старый развратитель, дышащий теперь на ладон может быть, вовсе не будет в настоящую минуту противиться, если Грушенька устроит как-нибудь свою жизнь честно и выйдёт за "благонадёжного человека" замуж.≫
<試訳> ミーチャはこの商人の顔を知ってはいたが、知合いではなく話した事さえ一度もなかった。けれどもなぜか彼の頭の中には、もしグルーシェンカが何とか自分の生活を実直に築きたいと “ 信頼できる人間 ” と結婚するのなら、多分もう先の短いこの好色老人は、今となっては全く反対しないだろうという確信がすでに大分前からあったのだ。
・ 自分を “ 信頼できる人間 ” として、サムソーノフやグルーシェンカの気持を都合よく判断して行動に移すドミートリィには、愚かしさと危うさがあって気をもませられます。
<試訳> ミーチャはこの商人の顔を知ってはいたが、知合いではなく話した事さえ一度もなかった。けれどもなぜか彼の頭の中には、もしグルーシェンカが何とか自分の生活を実直に築きたいと “ 信頼できる人間 ” と結婚するのなら、多分もう先の短いこの好色老人は、今となっては全く反対しないだろうという確信がすでに大分前からあったのだ。
・ 自分を “ 信頼できる人間 ” として、サムソーノフやグルーシェンカの気持を都合よく判断して行動に移すドミートリィには、愚かしさと危うさがあって気をもませられます。
最近のコメント