冷酷な性分だよ ― 2016-11-04
≪- Что адвокат! Я ему про всё говорил. Мягкая шельма, столичная. Бернар! Только не верит мне ни на сломанны грош. Верит, что я убил, вообрази себе, - уже я вижу. "Зачем же, спрашиваю, в таком случае вы меня защищать приехали?" Наплевать на них. Тоже доктора выписали, сумасшедшим хотят меня показать. Не позволю! Катерина Ивановна "свой долг" до конца исполнить хочет. С натуги! (Митя горько усмехнулся.) Кошка! Жекстокое сердце!≫
<試訳> 「弁護士が何だい! 彼には洗いざらい話したさ。人当たりのよいペテン師だよ、都会のな。ベルナール一派だ! 僕の言う事をほんの少しも信じちゃいない。僕が殺したと信じ込んでいるんだ、分かるだろう、こちらはとっくにお見通しさ。“ なんでこんなケースで僕を弁護しようとするんだい ” と尋ねたほどだ。あいつなどどうでもいい。気が違ったように見せたくて医者まで呼びやがった。そうはさせんぞ! カテリーナが最後まで “ 自分の義務 ” を果たしたいのさ。無理してるよ!」 ミーチャは苦々しく笑った。「猫め! 冷酷な性分だよ!」
・ 弁護士を呼び寄せたのはカテリーナです。婚約していながらグルーシェンカに走ったドミートリィとしては、それが善意だと受け取れないのです。それにしても “ 冷酷 ” と言える立場でもないと思うのですが。弁護士を全く信頼せずに、裁判が有利に進むはずもありません。
<試訳> 「弁護士が何だい! 彼には洗いざらい話したさ。人当たりのよいペテン師だよ、都会のな。ベルナール一派だ! 僕の言う事をほんの少しも信じちゃいない。僕が殺したと信じ込んでいるんだ、分かるだろう、こちらはとっくにお見通しさ。“ なんでこんなケースで僕を弁護しようとするんだい ” と尋ねたほどだ。あいつなどどうでもいい。気が違ったように見せたくて医者まで呼びやがった。そうはさせんぞ! カテリーナが最後まで “ 自分の義務 ” を果たしたいのさ。無理してるよ!」 ミーチャは苦々しく笑った。「猫め! 冷酷な性分だよ!」
・ 弁護士を呼び寄せたのはカテリーナです。婚約していながらグルーシェンカに走ったドミートリィとしては、それが善意だと受け取れないのです。それにしても “ 冷酷 ” と言える立場でもないと思うのですが。弁護士を全く信頼せずに、裁判が有利に進むはずもありません。
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。
※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。