穴倉に落ちる2011-08-20

 ≪- К тому же ты тогда упал с чердака.
- На чердак каждый день лазею-с, могу и завтра упасть с чердака. А не с чердака, так в погреб упаду-с, в погреб тоже каждый день хожу-с, по своей надобности-с.≫

<試訳> 「しかもその時は、屋根裏から落ちたのだろうが」
「屋根裏には毎日上がっておりますんで、明日も屋根裏から落ちるかも知れませんです。屋根裏からでなければ、穴倉へ落ちることになりましょう。穴倉にも毎日自分の用で行っておりますんで」

・ スメルジャコフが発作を起こす場所をイワンに告げます。予測できないはずの癲癇について意味ありげに予告する不気味さが伝わってきます。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック