呼び声に応えるに違いない2011-12-21

 ≪Даже в городе много говорили о его кончие. Потрясло меня всё это тогда, но не слишком, хоть и плакал я очень, когда его хоронили. Юн был, ребёнок, но на сердце осталось всё неизгладимо, затаилось чувство. В своё время должно было всё восстать и откликтуться. Так оно и случилось.≫

<試訳> 町の中でも兄の死についての話がもちきりでした。当時これらの事全てが私の心を揺さぶりはしましたが、それほどひどくという訳ではなかったのです。もっとも、兄の葬儀では大泣きしましたが。私は幼い子供でしたが、全てが心の中に忘れ難く留まり、感情は胸の奥に秘められました。やがての時に全てが現れ出て呼び声に応えるに違いなかったのです。まさしくそのようなことが起こりました。

・ 理解できぬままに幼い子供の心に刻まれた言葉や出来事が、やがて時を得てその人生に大きな影響を与えるのでしょう。その後の長老の歩みがさらに語られていきます。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック