打ち明けたい思い ― 2012-03-29
≪Может и то ему нравилось, что я наружно не любопытствовал о секрете его, ни прямо, ни намёком не расспрашивал. Но заметил я наконец, что и сам он как бы начал уже томиться желанием открыть мне нечто. По крайней мере это уже очень стало видно примерно месяц спустя как он стал посещать меня.≫
<試訳> 私が外見上は彼の秘密について興味を示さず、直接的にも仄めかしにも詳しく尋ねないのが彼には気に入っていたのかも知れません。しかし彼自身が何かを私に打ち明けたい思いに苦しみ始めている様子に、やがて私は気付いたのです。少なくとも、彼が訪ねて来るようになってから一ヶ月程もすると、それがとてもはっきりしてきたのでした。
・ 相手の内心に踏み込み過ぎずに、互いに尊敬と信頼の関係を保っています。紳士は何かしら意図を秘めていますが、それは彼自身がやがて語るのでしょう。
<試訳> 私が外見上は彼の秘密について興味を示さず、直接的にも仄めかしにも詳しく尋ねないのが彼には気に入っていたのかも知れません。しかし彼自身が何かを私に打ち明けたい思いに苦しみ始めている様子に、やがて私は気付いたのです。少なくとも、彼が訪ねて来るようになってから一ヶ月程もすると、それがとてもはっきりしてきたのでした。
・ 相手の内心に踏み込み過ぎずに、互いに尊敬と信頼の関係を保っています。紳士は何かしら意図を秘めていますが、それは彼自身がやがて語るのでしょう。
最近のコメント