今また別の騒動が突発した2018-07-18

 ≪хотя он и основательно объяснил начальству, что свидетель был всё время здоров, что его видел доктор, когда час пред тем с ним сделалась лёгкая дурнота, но что до входа в залу он всё говорил связно, так что предвидеть было ничего невозможно; что он сам, напротив, настаивал и непременно хотел дать показание. Но прежде чем хоть сколько-нибудь успокоились и пришли в себя, сейчас же вслед за этою сценой разразилась и другая: с Катериной Ивановной сделалась истерика.≫

<試訳> もっとも裁判長に廷吏がした理にかなった釈明によると、証人は終始正常だったし、この1時間前にイワンに軽いめまいがあった時に医師が彼を診たけれども、入廷する迄はずっと理路整然と話していた。したがって、何ら予見するのは不可能だった。反対に彼自身は絶対に証言すると主張して譲らなかったとの事だった。一同が多少なりとも落着いて冷静さを取り戻そうとするその前に、この騒ぎに引き続いて今また別の騒動が突発した。カテリーナがヒステリーを起こしたのだ。

・ 廷吏が心身の不調なイワンを廷内に入れたのを咎められたのに対し、それが予測不可能であり、イワンが証言に固執したと弁解したのです。イワンに続いて、今度はカテリーナが騒ぎを起こすのです。緊迫する状況が続きそうです。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック