幼子みたいに信じ込んでいる2011-03-11

 ≪Оговорюсь: я убеждён как младенец, что страдания заживут и сгладятся, что весь обидный комизм человеческих противоречий исчезнет как жалкий мираж, как гнусненькое мзмышление малосильного и маленького как атом человеческого эвклидовского ума, что наканец в мировом финале, в момент вечной гармонии, случится и явится нечто до того драгоценное, что хватит его на всё сердца, на утоление всех негодований, на искупление всех злодейств людей, всей пролитой ими их крови, хватит, чтобы не только было возможно простить, но и оправдать всё, что случилось с людьми, - пусть, пусть это всё будет и явится, но я-то этого не принимаю и не хочу принять!≫

<試訳> 「断っておくけど、僕は幼子みたいに信じ込んでいるんだ。苦悩は鎮まって消え失せるだろう。人間の不調和な腹立たしい程の滑稽さもみじめな蜃気楼のように、そして人間のユークリッド的頭脳の原子の、か弱くちっぽけで醜悪な虚構として姿を消すだろう。世界の終末では永遠の調和の中で尊い何かが生じ現出するだろう。つまり、全ての心を満たし、激しい怒りを癒し、人々に起こった全ての事を赦し正当化するに足る人々の流した血の全量でもって罪業の全てを贖うだろう。これらがみなそうなるとしよう、実現するとしよう、それでもこの僕はそれを認めない、認めたくないんだ!」

・イワンが憑かれたように語り続けます。原文ではこれ全部が続いた一文になっています。訳文が長くなり意味が曖昧になるので区切りました。人間世界がやがてより良い姿になると信じながら認めないという激白です。それほど現実の世界に失望し切っているのでしょうか。そうだとすると彼の拠り所は何なのか疑問が深まります。

僕のテーゼなんだ2011-03-12

 ≪Пусть даже параллельные линии сойдутся и я это сам увижу: увижу и скажу, что сошлись, а всё-таки не приму. Вот моя суть, Алёша, вот мой тезис. Это уж я серьёзно тебе высказал.≫

<試訳> 「平行な2直線が出会うのを僕が自分の目で見るとしよう、それを目撃して “ 一致したぞ ” と言うとしても、それでも認めはしない。これこそ僕の本質さ、アリョーシャ、僕のテーゼなんだ。僕はこの事を実に真剣にお前に話したよ」

・ 考えの核心を述べるイワンです。見たとしても認めないのはなぜなのかはまだ語られていません。独自の哲学をこれ程確信をもって語れる思考の深さに驚きます。

お見舞い2011-03-13

≪Всей душой выражаю соболезнование пострадвшим от сильного землетрясения.≫


大地震の被災者の方々に心からお見舞いを申し上げます。

しばらくこのブログをお休みします。

希望の在り処2011-03-23

≪Где ж находится надежда?≫

未曾有の災害にあわれた方々の苦しみを思います。ブログを続ける意味があるか考え続けました。そして、この作品の中で苦悩する人間に作者はどのように光を与えるのか、この試訳を通して希望の在り処を求めてみようと思い至りました。この大きな悲劇を心に刻みつつあらためて読み進む事にしました。

何によって生きているか2011-03-24

 ≪Я нарочно начал этот наш с тобой разговор как глупее нельзя начать, но довёл до моей исповеди, потому что её только тебе и надо. Не о боге тебе нужно было узнать, чем живёт твой любимый тобою брат. Я и сказал. Иван заключал свою длинную тираду вдруг с каким-то особенным и неожиданным чувством.≫

<試訳> 「僕はわざとできる限り愚かしくお前と会話を始めたんだけれど、僕の告白になってしまったよ。まあそれだけがお前に必要な事でもあるんだからな。神についてはお前は聞くこともないだろうけど、お前の愛する兄が何によって生きているかは知る必要があったんだ。それで話したのさ」
イワンは何とも言えない特別な予期しない気分に襲われて長広舌を急に結んだ。

・ イワンの「神の存在は認めても、神の創ったこの世界は認めない」という主張がひとまず終わります。これが彼の生きていく核心の考え方だと言います。でも 、何が生きる力となっているかは語られていません。否定する世界の中で生きる事の意味を彼がどう語るかに注目したいと思います。

お前に癒してほしいのかも2011-03-25

 ≪- Ты мне объяснишь, для чего " мира не принимаешь "? - проговорил Алёша.
- Уж конечно объясню, не секрет, к тому и вёл. Братишка ты мой, не тебя я хочу развратить и сдвинуть с твоего устоя, я может быть себя хотел бы исцелить тобою, - улыбнулся вдруг Иван совсем как маленький кроткий мальчик. Никогда ещё Алёша не видал у него такой улыбки.≫

<試訳> 「どうして“ 世界を認めない ” のかを説明してくれませんか兄さん」アリョーシャが言った。
「ああ、もちろん説明するよ、秘密じゃないんだしそこに話を運んだんだ。なあ、僕はお前を堕落させたくはないし、お前の土台を押しのけたいのでもない、もしかしたらお前に癒してほしいのかも知れないのさ」イワンは急にまるで小さなおとなしい少年のように微笑んだ。未だかってアリョーシャはこんな彼の微笑を見たことがなかった。

・理詰めで自説を展開するイワンがアリョーシャに素直に心を開いています。そこに深い苦悩と寂しさを感じます。穏やかに受け止めるアリョーシャの寛容さに救われる気持が分ります。

隣人を愛せない2011-03-26

 ≪- Я тебе должен сделать одно признание, - начал Иван: - я никогда не мог понять, как можно любить своих ближних. Именно ближних-то по- моему и невозможно любить, а разве лишь дальних.≫

<試訳> 「お前に一つ白状しなければならない」とイワンが話し始めた。「僕は身近な人達をどうして愛せるのか全く理解できなかったんだ。つまり、思うに身近な人達など愛するなんてできやしないんだ、愛せるのは遠くの人達だけさ」

・ イワンはアリョーシャに促されて、この世界を認めない理由の説明に移ります。まず “ 隣人を愛せない” と切り出します。これには深い意味があると思いますが、彼に限ったことではありません。難しいからこそイエスが “隣人を愛せよ” と敢えて諭したのでしょう。

人類には愛がたくさんある2011-03-27

 ≪Чтобы полюбить человека, надо чтобы тот впряался, а чуть льшь пакажет лицо своё - пропала любовь.
- Об этом не раз говорил старец Зосима, заметил Алёша, - он тоже говорил, что лицо человека часто многим ещё неопытным в любви людям мешает любить. Но ведь есть и много любви в человечестве, и почти подобной Христовой любви, это я сам знаю, Иван...≫

<試訳> 「人を愛するためには、相手が隠れていなけりゃならんのさ。顔をちょっとでも見せた途端に愛は消え失せるんだ」
「その事は一度ならずゾシマ長老がお話していました」とアリョーシャが言った。「人間の顔というのはまだ経験のない多くの人々にとっては愛する事をしばしば妨げるのだよ、と長老も話されたんです。でも人類には愛がたくさんあります、それもほとんどキリストの愛に似たような愛なんです。僕自身はそれを知っています、兄さん・・・」

・ アリョーシャが口を挟んで献身的愛の存在をイワンに訴えます。アリョーシャの実践の土台を揺るがすようなイワンの人間観を聞いて黙っていれなかったのでしょう。これに先立ってイワンは、ある聖人が、飢えて凍えた怖ろしい病気の旅人を介抱する話をし、これを義務感と宗教的懲罰から逃れるための偽善だと断じています。

人間の本性から生じるのか2011-03-28

 ≪- Ну я-то пока ещё этого не знаю и понять не могу, и бесчисленное множество дюдей со мной тоже. Вопрос ведь в том, от дурных ли качеств людей это происходит, или уж от того, что такова их натура.≫

<試訳> 「そうは言っても、僕はまだ今のところそんな事を知らないし理解もできない。数え切れない程多くの人達も僕と同じさ。問題はこれが人間の不道徳な性質から生じるのか、それとも、もともとの人間の本性から生じるのかだよ」

・ 隣人への愛の存在を知っているとアリョーシャが言ったのに対するイワンの反論です。彼は人間の本性を否定的に捉えているようですが、裏返すとそうあるべきではない、あって欲しくないという気持が隠されてもいるようです。人間不信を語れば語るほど、アリョーシャに “癒されたいのかも知れない” と話した彼の寂しさを感じます。

僕達は神じゃない2011-03-29

 ≪По-моему Христова любовь к людям есть в своём роде невозможное на землю чудо. Правда, он был бог. Но мы-то не боги. Положим, я например глубоко могу страдать, но другой никогда ведь не может узнать, до какой степени я страдаю, потому что он другой, а не я, и всерх того редко человек согласиться признать другого за страдальца (точно будто это чин).≫

<試訳> 「僕の考えでは、人々へのキリストの愛はある意味でこの世では実現できない奇跡だよ。確かに彼は神だった。だけど僕達は神じゃないんだからな。例えば僕が深刻に苦しむとしよう、でも他の人はどれ程僕が苦しんでいるかを知り得ない。彼は他人で僕ではないんだし、おまけに人は他の人を受難者とはめったに認めたがらないものさ、まるでそれが高い位であるかのようにね」

・ 苦しみは他と分かつことができないとイワンは考えます。先を読むと、“たとえば飢えなどの苦しみなら認めてくれるだろう”とありますから、ここでは主に内面的な苦悩についてです。それにしてもイワンにこのように言わせる作者もそう考えているのか、それともそれを越えて肯定に至る道を示すのか、緊張感さえ覚えます。