私はもう破滅なんです2013-03-02

 ≪Митя вдруг почувствовал, что под ним слабеют ноги.
- Как же я теперь, Кузьма Кузьмич, - пробормотал он, бледно улыбаясь. - Ведь я теперь пропал, как выдумаете?
- Извините-с...
Митя всё стоял и всё смотрел неподвижно в упор, и вдруг заметил, что что-то двинулось в лице старика. Он вздрогнул.≫

<試訳> ミーチャは突然両足から力が抜けて行くのを感じた。
「では私はいったい今どうしたらいいのです、サムソーノフ殿」 と蒼ざめた微笑を浮かべて彼は呟いた。「もう私は破滅なんですが、どう思われます?」
「ご免こうむります・・・」
ミーチャは立ったまま身じろぎせずに面と向かって見つめていたが、老人の顔面が何かしらかすかに動くのにふと気づき、彼は身震いした。

・ 絶望的な状況で茫然と立ちすくみながら、ドミートリィはサムソーノフの表情の微妙な変化を見逃さず望みを繋ぐのです。