ふざけるのは許さない2017-01-20

 ≪- Нет, ещё не показал, но покажу непременно. Ты мне, брат, многое разъяснить сейчас должен, и знай, голубчик, что я с собой играть не позболю!
- А зачем бы мне такая игра-с, когда на вас всё моё упование, единственно как на господа бога-с! - проговорил Смердякав, всё так же совсем спокойно и только на минутку закрыв глазки.≫

<試訳> 「いや、まだ証言していないが、必ず証言する。おい、お前は今から多くの事を説明しなけりゃならない、いいな、ふざけるのは許さないのを覚えておけ!」
「なんで私がふざける事がありましょう、ただただ神様に対するように、あなた様に全ての望みを託しておりますんですから」 スメルジャコフはちょっとの間だけ目を閉じて、相変わらず全く平然と言った。

・ 落ち着き払って言葉を返すスメルジャコフに対して、命令口調のイワンの方がかえって守勢になっている感じさえします。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック