この家族はおしまいです2019-08-18

 ≪В противном случае, если не дакажет отец, - конец тотчас же этой семьё: он не отец ему, а сын получает свободу и право впредь считать отца воего за чужого себе и даже врагом своим. Наша трибуна, господа присяжные, должна быть школой истины и здравых понятий!"
Здесь оратор был прерван рукоплесканиями неудержимыми, почти исступленными.≫

<試訳> 反対に、もし父親が証明できなかったなら、その瞬間にこの家族はおしまいです。つまり、彼は父親ではなく、そのあと息子は自分の父親を他人どころか敵と見なす権利と自由を得るのです。陪審員の皆さん、私達の演壇は真実と理性的な認識の学校でなければなりません!
ここで弁士は抑えがたい熱狂的とも言えるほどの激しい拍手で遮られた。

・ 弁護士の考え方がこれほど聴衆の共感を得るのは予想外です。名を挙げてはいないのですが、フョードルがドミートリィに対して父親と言えない状況だった事実に多くの人は思い当たり、批判的だったのでしょう。とは言え、これは背景に過ぎず、容疑を晴らすための具体的な事実に迫る必要性は変わりません。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック