馬車に乗り込んだ2021-01-25

 ≪- Запрыгает!
- Не жалей, братцы, бери всяк кнуты, зготовляй!
- И то! Секи её!
Все лезут в Миколкину телегу с хохотом и остротами. Налезло человек шесть, и ещё можно посадить. Берут с собою одну бабу, толстую и румяную. Она в кумачах, в кичке с бисером, на ногах коты, щелкает орешки и посмейвается. Кругом в толпе тоже смеются, да и впрямь, как не смеяться: этака лядащая кобыленка да таку тягость вскачь везти будет!≫

<試訳> 「飛ばしてみせるさ!」
「構うこたあねえ、みんな、鞭を持って支度しな!」
「そうだ、そうだ! ひっぱたいてやれ!」
げらげら笑ったり洒落を飛ばしたりしながら、皆がミコールカの馬車に乗り込んだ。6人ほど乗り込んだが、まだ席があった。連中は太った赤ら顔の女を一人引き込んだ。女は赤い晴着を着て、ビーズのついた頭巾を被り、防寒靴を履いていて、クルミを割りながらニコニコしていた。あたりを取巻く人々も笑ったが、実際笑わずにはいられなかった。こんなか弱い雌馬が、これほど重い荷を引いて駆けるのだ!

・ 大型の馬車に大柄な酔客が7人乗り込みます。それを面白がって囃し立てる人々、熱狂の渦が人々を巻き込んでいきます。不快に思う人がいても、渦中にいて止めるのは難しいでしょう。何か既視感があります。