診療の効果ははかばかしくなく2016-01-21

 ≪Всё это время доктор Герценштубе, по приглашению Катерины Ивановны, ездил постоянно и аккуратно через день к больному, но толку от его посещений выходило мало, а пачкал он его лекарствами ужасно. Но зато в этот день, т.е. в воскресенье утром у штабс-капитана ждали одного нового доктора, приезжего из Москвы и считавшегося в Москве знаменитостью.≫

<試訳> カテリーナの依頼で、このところずっとヘルツェンシュツ―ベ医師が規則正しく一日おきに欠かさず往診に来ていたが、診療の効果ははかばかしくなく、彼はやたらに薬を処方するだけだった。だが、それに代わって、この日、つまり日曜の朝、二等大尉の家では、モスクワからやって来た、モスクワで名医で評判の、ある新しい医師を待っていた。

・ イリューシャの病状は思わしくないのです。コーリャが医術を批判していましたが、日本では明治の中頃に当たる頃ですから、その水準はまだ十分ではなかったと思われます。