あの時以来金持ちになりました2018-03-21

 ≪"А сколько у них тогда просто украли-с! Ведь кто украл, тот руки своей не оставил, где же его поймать, вора-то-с, когда сами зря разбрасывали! Ведь у нас народ разбойник, душу свою не хранят. А девкам-то, девкам-то нашим деревенским что пошло! Разбогатели у нас с той поры, вот что-с, прежде бедность была".≫

<試訳> “ あの時農民どもはあの方からどんだけやすやすと掠めとったものやら! いったん盗んだら、やめるもんじゃないですからな。いったいどこでそいつを、盗っ人を捕まえられますかね、ご自分でやたらとばら撒いたんですからね! ここの奴らは追剥でして、魂なんぞ大事にしませんや。娘どもにもでして、村の田舎娘どもにどれだけ渡ったものやら! 土地の者はあの時以来金持ちになりましたよ、そうなんで、以前は貧乏でしたがね ”。

・ ドミートリィが最初の宴でどれほど大盤振る舞いをしたかについて、トリフォンの証言が続きます。村中が潤うほどですから、莫大な金をつぎ込んだ印象を与えます。トリフォン自身、村中を仕切っているので、かなり懐にしているはずです。