一緒に金を封筒に詰めた ― 2019-06-29
≪Он поведал мне, что сам вместе с Фёдором Павловичем укладывал деньги в пакет. Назначение этой суммы, - суммы, которая могла бы составить его карьеру, - было, конечно, ему ненавистно. К тому же он увидал три тысячи рублей в светленьких радужных кредитках (я об этом нарочно спросил его). О, не показывайте никогда завистливому и самолюбивому человеку больших денег разом, а он в первый раз увидал такую сумму в одной руке.≫
<試訳> スメルジャコフは、自分もフョードル氏と一緒に金を封筒に詰めたと、私に語りました。この金の用途は、― その金額は彼の出世を達成できるだけのものでしたから ― もちろん彼にとって忌々しいものでした。おまけに、彼は輝く虹色の百ルーブル紙幣で3千ルーブルを目にしたのです ( 私は敢えてそれを質問しました )。おお、羨ましがり屋で自惚れの強い人間には、決して大金を一度に見せてはならないものですが、彼は初めてそのようなまとまった大金を見たのです。
・ スメルジャコフが発作で伏していた、として容疑者から外した検事とは対照的に、弁護士は触れられなかった面を深く調べて明らかにします。
出生に関するフョードルへの怨念、自分の夢を可能にする大金を愛人に渡す忌々しさ、鬱屈した彼の感情が想像できます。ドミートリィよりもずっと複雑な、隠されていたスメルジャコフの犯行の動機に説得力があります。
<試訳> スメルジャコフは、自分もフョードル氏と一緒に金を封筒に詰めたと、私に語りました。この金の用途は、― その金額は彼の出世を達成できるだけのものでしたから ― もちろん彼にとって忌々しいものでした。おまけに、彼は輝く虹色の百ルーブル紙幣で3千ルーブルを目にしたのです ( 私は敢えてそれを質問しました )。おお、羨ましがり屋で自惚れの強い人間には、決して大金を一度に見せてはならないものですが、彼は初めてそのようなまとまった大金を見たのです。
・ スメルジャコフが発作で伏していた、として容疑者から外した検事とは対照的に、弁護士は触れられなかった面を深く調べて明らかにします。
出生に関するフョードルへの怨念、自分の夢を可能にする大金を愛人に渡す忌々しさ、鬱屈した彼の感情が想像できます。ドミートリィよりもずっと複雑な、隠されていたスメルジャコフの犯行の動機に説得力があります。
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。
※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。