貴族学校で教育を受けた ― 2020-06-16
≪Знайте же, что супруга моя в благородном губернском дворянском институте воспитывалась и при выпуске с шалью танчевала при губернаторе и при прочих лицах, за что золотую медаль и похвальный лист получила. Медаль... ну медаль-то продали... уж давно... гм... похвальный лист до сих пор у ней в сундуке лежит, и ещё недавно его хозяйке показывала.≫
<試訳> 実はですね、私の家内は由緒ある県立貴族学校で教育を受けていましてね、卒業の時は県知事やお偉方の前でショールのダンスを踊ったもので、それに対して金メダルと賞状をもらったんですよ。メダル… そう、メダルなど売っ払っちまったな… とっくの昔に… ふーむ… 賞状は今も家内のトランクの中にありますがね、先だっても家主の女将に見せていましたっけ。
・ 妻のカテリーナが家柄が良く教育を受けていた若き日を、マルメラードフは自慢気に語ります。その妻から酷い扱いを受けているわけで、自慢と自虐が入り混じる複雑な感情です。
<試訳> 実はですね、私の家内は由緒ある県立貴族学校で教育を受けていましてね、卒業の時は県知事やお偉方の前でショールのダンスを踊ったもので、それに対して金メダルと賞状をもらったんですよ。メダル… そう、メダルなど売っ払っちまったな… とっくの昔に… ふーむ… 賞状は今も家内のトランクの中にありますがね、先だっても家主の女将に見せていましたっけ。
・ 妻のカテリーナが家柄が良く教育を受けていた若き日を、マルメラードフは自慢気に語ります。その妻から酷い扱いを受けているわけで、自慢と自虐が入り混じる複雑な感情です。
最近のコメント