初出勤したその日 ― 2020-07-11
≪Сапоги, манишки коленкоровые - великолепнейшие, вицмундир, всё за одиннадцать с полтиной состряпали в превосходнейшем виде-с. Пришёл я в первый день поутору со службы, смотрю: Катерина Мвановна два блюда сготовила, суп и солонину под хреном, о чём и понятия до сих пор не имелось.≫
<試訳> 長靴、キャラコのシャツの胸当て、それは素晴らしく上等な文官の制服で、全部11ルーブリ50コペイカでみごとに揃えてくれたんです。朝方初出勤したその日、勤めから帰ってくると、カテリーナが2品も料理を用意してくれましてね。スープとワサビ添えの塩漬け肉でしたなあ、そんな事はその時まで思ってもみなかったですよ。
・ 出勤を心から喜んで心を尽くすカテリーナの気持ちが痛いほど伝わってきます。マルメラードフが立ち直る事を願わずにいられません。
<試訳> 長靴、キャラコのシャツの胸当て、それは素晴らしく上等な文官の制服で、全部11ルーブリ50コペイカでみごとに揃えてくれたんです。朝方初出勤したその日、勤めから帰ってくると、カテリーナが2品も料理を用意してくれましてね。スープとワサビ添えの塩漬け肉でしたなあ、そんな事はその時まで思ってもみなかったですよ。
・ 出勤を心から喜んで心を尽くすカテリーナの気持ちが痛いほど伝わってきます。マルメラードフが立ち直る事を願わずにいられません。
最近のコメント