不慣れな男の着せ方 ― 2020-12-13
≪Посмотрите, как разорвано платье, посмотрите, как оно надето: ведь её одевали, а не сама она одевалась, да и одевали-то неумелые руки, мужские. Это видно. А вот теперь смотрите сюда: этот франт, с которым я сейчас драться хотел, мне незнаком, первый раз вижу; но он её тоже отметил дорогой, сейчас, пьяную-то, себя-то не помнящую, и ему ужасно теперь хочется подойти и перехватить её, - так как она в таком состоянии, - завезти куда-нибудь...≫
<試訳> ご覧なさい、こんなに服が破られているし、それにこの着方を見て下さい。誰かが着せたもので、自分で着たんじゃない。それも不慣れな、男の着せ方ですよ。明らかにそうだ。それから今度はこちらを見て下さい。僕が今喧嘩しようとしたこの洒落者をね、面識がなく初対面なんです。でも、今この男も道で、正体もなく酔った娘に気づいて、この娘に近づいて手に入れたくてたまらないんだ。娘がこんな状態なものだから、どこかへ連れ込もうという魂胆で…。
・ ラスコーリニコフはスビドリガイロフが娘を狙っていると巡査に告げます。実際はどうなのか分かりません。彼の勘は鋭い反面、思い込んだまますぐ行動に走るところがあります。スビドリガイロフと面識がないのに、先ほど名を呼びました。母や妹から聞いていたので、すぐ察したのかも知れません。
最近のコメント