私は救われるんです2013-02-25

≪Вы бы мне эти три тычячи выдали... так как кто же против вас капиталист в этом городишке... и тем сапсли бы меня от ... одним словом, сапсли бы мою бедную голову для благороднейшего дела, для возвышеннейшего дела, можно сказать... ибо питаю благороднейшие чувства к известной особе, которую слишком знаете и о которой печётесь отечески.≫

<試訳> 私にその3千ルーブリをいただけないでしょうか・・・ なにしろこの町ではあなたにたちうちできる資産家は誰一人いませんから・・・ それによって私は救われるんです・・・ つまり、立派な行為のために、崇高な行為のために哀れな男を救ってくれる事になります・・・ なぜなら、あなたがあまりにも良くご存じで、父親のように心を配っておられるあのご婦人に対して、私が気高い感情を抱いているからです。

・ ドミートリィはグルーシェンカに言及し始めます。よりによって彼女を妾として庇護してきたサムソーノフに借金を申し込み、その金を元に彼女を連れ出そうとしているのです。その非常識な思いつきと行動に驚かされます。