あなたにはその資格がありません2025-02-27

 ≪"Ну, так и есть!" - подумал он.
- А тебе бог что за это делает? - спросил он, выпытыавя дальше.
Соня долго молчала, как бы не могла отвечать. Слабенькая грудь её вся колыхалась от волнения.
- Молчите! Не спрашивайте! Вы не стоите!.. - вскрикнула она вдруг, строго и гневно смотря на него.≫

<試訳> “ やはりそうだ!” と、ラスコーリニコフは思った。
「じゃあ、神様はそのかわりに君に何をしてくれるんだい?」 彼はさらに問い詰めた。
ソーニャは答えられないかのように長い間沈黙していた。か弱い胸が興奮して激しく波打っていた。
「どうぞ黙って下さい! 問いたださないで下さい! あなたにはその資格がありません!」 彼女は突然、きっぱりと、怒りに満ちた目で彼を見つめながら叫んだ。

・ 祈りの見返りは何かと聞いたラスコーリニコフの問いは、ソーニャにとって許しがたいものだったようです。彼女の沈黙と、それに続く最後の言葉が鋭く彼に返されます。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック