胸の内で起きている事を理解せず2020-03-26

 ≪Между тем годы шли. У Анны Алексеевны было уже двое детей. Когда я приходил к Лугановичам, прислуга улыбалась приветливо, дети кричали, что проишёл дядя Павел Константиныч, и вешались мне на шею, все радовались. Не понимали, что делалось в моей душе, и думали, что я тоже радуюсь. Все видели во мне благородное существо.≫

<試訳> そうこうしているうちに何年かが過ぎました。アンナにはすでに二人の子供がいました。ルガノ―ビッチの家を訪れると、お手伝いさんは愛想良く微笑み、子供達はパーベルおじさんがやって来たと叫んで私の首にぶら下がるなど、皆が喜びました。私の胸の内で起きている事を理解せず、やはり喜んでいるのだと思っていたのです。皆が私を品位のある人物だと見なしていました。

・ 日々は過ぎてもアンナへの恋慕の情は変わらず、やはり訪れずにはいられないのです。思いを秘め、一家の歓待の中でその感情を押し殺す苦しさに耐えながらも。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
この小説が書かれた国の名をカタカナ3文字でご記入下さい。

コメント:

トラックバック